-
1 придорожная пыль небо не коптит
Set phrase: true blue will never stain (дословно: Настоящий голубой цвет никогда не запятнаешь. Смысл: благородство всегда остаётся благородством)Универсальный русско-английский словарь > придорожная пыль небо не коптит
-
2 true blue will never stain
Пословица: придорожная пыль небо не коптит (дословно: Настоящий голубой цвет никогда не запятнаешь. Смысл: благородство всегда остаётся благородством), (contrast: calf love, half love старая любовь не ржавеетУниверсальный англо-русский словарь > true blue will never stain
-
3 True blue will never stain.
<03> Настоящий голубой цвет никогда не запятнаешь. Смысл: благородство всегда остается благородством. Ср. Придорожная пыль небо не коптит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > True blue will never stain.
-
4 true blue will never stain
посл.Настоящий голубой цвет никогда не запятнаешь. Смысл: благородство всегда остается благородством.ср. Придорожная пыль небо не коптит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > true blue will never stain
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский